So kamen wir zurecht
In Istrien hatten wir keinerlei Probleme mit der Verständigung, beziehungsweise schon manchmal, aber das lag dann eher an uns 🙈
Sehr viele Menschen, besonders aus der älteren Generation, sprechen hervorragendes Deutsch. Oftmals sogar besser als Englisch und da lag unser Fehler.
Statt zu fragen, welche Sprache besser ist, haben wir einfach auf Englisch das Gespräch begonnen.
Daher unser Tipp: Frag einfach vorher nach, ob Deutsch nicht sogar die bessere Sprache für die Kommunikation ist.
In seltenen Fällen und wenn, dann eher nur bei jüngeren Menschen, war Englisch tatsächlich die bessere Wahl.
Wir können dir trotzdem nur empfehlen, ein paar Worte Kroatisch zu lernen. Uns ist das immer wichtig und es kam oft sehr gut an 🥰
Gut zu wissen: Kroatische Speisekarten oder Schilder haben wir mit Google Lens übersetzt. Meistens hätte es uns aber auch jemand im Lokal übersetzen können. Die einzige Ausnahme war da die Konoba Bevanda in Umag.
Want to see more?
I have created curated maps, itineraries and more for travellers that want to travel like me.
Go check out my guide for the best free things to do as well as itineraries and travel tips to make your trip unforgettable.